【イベント】EnglishCamp レポート第2日目

MOCOPLA
こんにちは。子どものやる気を引き出し、自立を育む放課後スクールMOCOPLAの橋本です。

目次

【イベント】EnglishCamp レポート第2日目

二日目のメインは「日本文化」。

お茶と生花の先生に丁寧に解説していただきながら体験。

バケツの中から一人一枝選び、一つの花器に入れ、茶室の床の間に飾る花を生ける。それぞれの感性で選んだ一枝なのにまとまりのある、生け花ができました。

その後お茶席、おもてなしする側とされる側の両方を体験。ペアを作りは貝合わせが用意されていて隅々まで心配りにあふれた時間。

年少さんでも「出来る人」として接する。お湯を注ぐ以外は全部一人で出来ました♡

各自、好きな花器・お花・敷物を選び生ける体験も、それぞれの個性が出ていました。何気なく選んでいるようでも、自身の今の気持ちに合うものに手が伸びるのですね。

午後は美術館へ。静かな所では静かにできる人たちステキです。

この後、焼き板クラフト、English Activity、花火。盛りだくさんの1日でしたが、子どもたちは「寝ないで遊ぶ」プランを計画。ずーっと一緒に遊んでいたい気持ちだったのでしょうが、残念なことに全員眠ってしまいました(^^;

以下、外国人講師レポートです。

Day 2 – Serenity and art

When waking up, we were met by rain. We needed to change our schedule. Luckily, we could go back to the farm, and visit the indoors facilities of the chickens. The children were fascinated, as there were so many of them!

We then moved on to a clinic nearby, with an amazing view from the top floor.

We also got to participate in a traditional, Japanese tea ceremony and were taught to arrange flowers .

 

After enjoying the serenity and tranquility at the clinic, we needed to satisfy our aching stomachs. We headed back to the facilities for lunch and ate to our hearts’ content!

Satisfied from our lunch, we headed out to the MOA museum, close to Atami station. The rain had stopped, and we could enjoy a beautiful sea view on our way there.

The museum was absolutely wonderful. Together with toy dogs the museum provided for kids, we enjoyed the works of Mr. Yoshida Hiroshi (amongst others), and also colored our own post cards. The children were very creative and made their cards really colorful.

We came back to the facilities just in time for dinner. The kids could barely eat out of excitement though, as they had been told they could enjoy some fireworks afterwards.

As promised, the children could try shooting some small fireworks. It was a joy, seeing the kids so full of excitement.

After finishing up the fireworks, it was once again time for English activities. We repeated the games from the day before, as the kids by this time knew them well and insisted we’d play them again. They did a really good job understanding the instructions this time.

As it had been a long day, it was time to go to bed. Satisfied with our adventures, we all went to sleep.


MOCOPLA(モコプラ)では、放課後を最大限学びの時間にするべく、キッズクラブ(学童保育)、レッスン(習い事)、スタディ(学習塾)の総合教育を行っています。
キッズクラブや各レッスン・スタディの無料体験を実施しています。しつこい勧誘は一切ありませんので、ご安心ください。お近くのMOCOPLA教室にぜひ一度お越しください。

MOOCPLA教室一覧のバナー
記事監修者 橋本直子

執筆監修者 橋本直子(はしもと なおこ)

株式会社MOCOPLA代表取締役
一般社団法人日本教育メソッド研究機構(JEMRO)監事

教育実習時に教師は向いていないと思い、一般企業勤務後に寿退社。子育ての中で、子どもが言葉や数量感覚を獲得していく過程が面白く「子どもって面白い!育つとは?」と興味を持つ。行列ができる塾を経営しながら、男子3人を育てあげる。塾では高校生に数Ⅲまで指導していた理系女史。

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次